Any cunning linguists among us?


#82

Thanks a lot for your feedback and support!

For the translation: Please check out our transifex page.


@riclas manages that if you have any questions…

The translations will require much more work on the UI side. It is quite a bit of effort to make the layout in a way that it fits with many different languages (some are much longer then english) and space is limited so we can not simply scale all up until it fits. As soon we have a dedicated UI designer we will work on that.


#83

@all:
Please don’t miss the deadline for the request for genesis distribution!

You all deserve to be part of it!


#84

If anyone here still uses Facebook, please post a link in the Thai Facebook group calling for translation help.
(This seems to be the oldest one there.)
Bitcoin Thailand Facebook

Thailand needs bisq badly, because under new law traders are gonna be raped with capital gains and VAT, for a total of as much as 22%.


#85

Doesn’t look like anyone uses that group on FB.


#86

since the rename you can find our transifex here:
https://www.transifex.com/bisq/bisq-desktop/dashboard/


#87

Do the section headers also need to be translated, or left in English?
For example:

####################################################################

Shared

####################################################################